|
|
(Není zobrazeno 5 mezilehlých verzí.) |
Řádka 8: |
Řádka 8: |
| * Od 1.7.2008 již občané ČR a SR nepotřebují pro práci ve Francii pracovní povolení. | | * Od 1.7.2008 již občané ČR a SR nepotřebují pro práci ve Francii pracovní povolení. |
| | | |
- | == Minimální mzda (Salaire minimum) == | + | == Minimální mzda ve Francii (Salaire minimum) == |
| | | |
| + | * Pro rok 2016: SMIC 9,67€ na hodinu hrubého, což je 1466,62€ hrubého (ca 1143€ čistého) pro pracovni dobu 35hodin týdně ([https://fr.wikipedia.org/wiki/Salaire_minimum_interprofessionnel_de_croissance zdroj wikipedia]) |
| * Pro rok 2009: 8,82 Euro/hodinu, 1 337,70 Euro/měsíc | | * Pro rok 2009: 8,82 Euro/hodinu, 1 337,70 Euro/měsíc |
| * Zdroj: [http://www.insee.fr insee.fr] | | * Zdroj: [http://www.insee.fr insee.fr] |
Řádka 89: |
Řádka 90: |
| * Studenti v výměnných pobytů nebo v programu '''Erasmus''' během studia pracovat '''nemohou'''. | | * Studenti v výměnných pobytů nebo v programu '''Erasmus''' během studia pracovat '''nemohou'''. |
| * [http://www.edufrance.fr edufrance.fr] | | * [http://www.edufrance.fr edufrance.fr] |
- |
| |
| | | |
| == Databáze firem == | | == Databáze firem == |
Řádka 95: |
Řádka 95: |
| * [http://www.indexa.fr Indexa.fr] | | * [http://www.indexa.fr Indexa.fr] |
| * [http://www.apec.fr Apec.fr] | | * [http://www.apec.fr Apec.fr] |
- |
| |
| | | |
| == Kontakty na firmy == | | == Kontakty na firmy == |
| * [http://anefa.org Anefa.org] - nabídky práce na sběr ovoce (vína, třešně, jahod,... ) ve Francii | | * [http://anefa.org Anefa.org] - nabídky práce na sběr ovoce (vína, třešně, jahod,... ) ve Francii |
| * Řetězec restaurací: [http://www.restoleil.com restoleil.com] | | * Řetězec restaurací: [http://www.restoleil.com restoleil.com] |
| + | |
| + | == Pracovní doba == |
| + | |
| + | Ve Francii je pracovní doba 35 hodin za týden. Vše nad se počítá jako přesčas. Byla zavedena v roce 2000 levicovou vládou. Posledni dobou se pořád něco mění. 35 hodin týdne není tedy maximální pracovní doba, ale pouze jako reference pro počítání přesčasů. |
| + | |
| + | Běžná pracovní doba začíná v 8.30-9.30 hod a končí 17.30 - 19.00 hod. Polední pauza trvá většinou hodinu. |
| + | |
| + | == Dovolená == |
| + | |
| + | * [[Dovolená ve Francii - nárok na dovolenou a francouzské předpisy]] |
| | | |
| == Odkazy == | | == Odkazy == |
Řádka 105: |
Řádka 114: |
| * [http://www.emploi-solidarite.gouv.fr Emploi-solidarite.gouv.fr] - Ministerstvo práce a sociálních věcí Francie | | * [http://www.emploi-solidarite.gouv.fr Emploi-solidarite.gouv.fr] - Ministerstvo práce a sociálních věcí Francie |
| * [http://www.education.gouv.fr Education.gouv.fr] - Portál vzdělávání | | * [http://www.education.gouv.fr Education.gouv.fr] - Portál vzdělávání |
| + | |
| + | == Slovníček == |
| + | |
| + | * temps de travail = pracovní doby |
| + | * salaire annuel brut = hrubá roční mzda |
| + | * Congés annuels = dovolená |
| + | * congé de maternité = mateřská dovolená |
| + | * congé de paternité = otcovská dovolená |
| + | * Arrêt de travail pour maladie = nemocenská / přerušení práce z důvodu nemoci |
| | | |
| | | |
| [[Kategorie:Francie]] [[Kategorie:Francúzsko]] [[Kategorie:Práce ve Francii]] | | [[Kategorie:Francie]] [[Kategorie:Francúzsko]] [[Kategorie:Práce ve Francii]] |
Nejlépe hledat přímo na stránkách firem. Kontaktovat danou firmu. U absolventů se očekává, že mají už nějakou praxi stejně jako studenti, kteří vystudovali ve Francii, kde je stáž už během studia.
Velice obtížné. Nejlépe firmy, kde se dorozumívají anglicky. Můžete ale např. taky hlídat děti v anglicky mluvicí rodině a nebo nějaké podobné práce s angličtinou.
Ve Francii je pracovní doba 35 hodin za týden. Vše nad se počítá jako přesčas. Byla zavedena v roce 2000 levicovou vládou. Posledni dobou se pořád něco mění. 35 hodin týdne není tedy maximální pracovní doba, ale pouze jako reference pro počítání přesčasů.
Běžná pracovní doba začíná v 8.30-9.30 hod a končí 17.30 - 19.00 hod. Polední pauza trvá většinou hodinu.